|
香港,顧名思義,是指芬香的海港。關於這個美名的由來,歷來有不同的說法。大致來說,主要有以下四個說法: |
|
|
|
|
第一個說法是甘露說。據說在今薄扶林和華富村之間有一條小瀑布。瀑布旁的小溪,溪水鮮美香甜。不少船夫也喜歡在此小息,取水飲用。他們稱這條小溪為香江,溪水為瀧水,入海處為香港。日子久了,人們便以此稱謂全島。 |
|
|
|
|
第二個說法是紅香爐說。在今銅鑼灣天后廟前,古時有一座香火鼎盛的紅香爐。據古老的傳說,這座紅香爐是從遠地漂洋而來,後停留在廟前的沙灘上。村民認為這是神蹟顯示,便將它搬至廟前,供人敬奉。廟後的山峰則被命名為紅香爐山,廟前的海港也被稱為紅香爐港。後來,紅香爐港一名漸簡稱為香港,並成為全島的名稱。
|
|
|
|
|
第三個說法是海盜說。清代嘉慶年間,有一個林姓的汪洋大盜。他的妻子叫做香姑。他們在珠江口外的伶汀洋一帶橫行霸道。後來,嘉慶帝派了大將李長庚討平他們。雙方大戰連場。結果,林盜和香姑敵不過清朝大軍,林某更逃往台灣,香姑則率餘黨避至今天的香港島。後人因香姑之名便稱這個小島為香港。
|
|
|
|
|
第四個說法是莞香說。明朝時,香港、東莞、深圳、寶安一帶也盛產莞香。莞香氣味奇特,深受民眾喜愛,故常遠銷至江浙等地,名聞中外。當時,販香商人大多也在港島石排灣東北岸附近將莞香裝箱運往內地。時人便稱此港口為香港,意謂運香的港口,鄰近的村落也被稱為香港村。
|
|
|
|
|
以上各種說法,各有其來源。一些來自傳說,一些來自文獻。有空的話,大家可以多閱有關的典籍,尋根找源,瞭解大家身處地名稱的起源。 |